2011年5月29日
一、研究透听力的题型 这个方法在其他很多学科都有应用,宁波专业行业翻译但估计很少有人真正地系统地把它应用到英语听力中,可能有时我们做题时会发现,这道题没放之前我看答案就大概知道它要问什么了,我经常用它配合第二点讲的缩写符号这个习惯,就可以很轻松地分析出答案大概是什么,这样就可以在一定程度上提升答案的准确度。多多培养这种能力,能从一定程度上提高听力效率和成绩。 二、考试时做听力题的方法 考试时千万别紧张,因为考试时需要专注,如果你紧张了可能会漏掉其中的一点条件。另外,考试时最好将整道题的问...
2011年5月25日
There are many places a young man can go for romantic advice—friends, family, and if the worst comes to the worst, the Internet. Now, desperate bachelors are taking dating tips from a nine-year-old boy。 关于爱情,年轻人可以从很多地方得到建议——朋友宁波翻译...
2011年5月22日
辨误:hold one's horses译成“勒马”本身就不太确切宁波翻译公司,hold恐怕只是“拉住”(缰绳让马不要走),此时马还没开始走。“悬崖勒马”的“勒”指勒住正在快跑的马,不能用hold而要用rein in(把放松的马缰绳使劲拉回来勒住)其后接不接horse都可。rein原是名词,常作复数,指缰绳,“收紧缰绳”也可说gather up one's reins;hold...
2011年4月25日
最近一段时间,来北京的外国游客有所减少。宁波专业行业翻译其中的原因除了金融危机之外,还有来自食品安全问题和外国政府采取的政策的影响。这两个原因导致日韩的游客人数剧减。为了达到预定的目标收入,北京旅游局决定重点吸引高端的商务游客,并进行相应的宣传。 inbound除了可以表示“入境的”,它还可以表示“入站的”。例如:Drivers on the inbound lanes slowed to a crawl.(司机在入站的车道上放慢车速缓慢蜗行。)此...