宁波翻译日记

宁波翻译行业笔记,谢谢您的参与使用

« 英语听力等三项考试可补报名 宁波礼仪之星大赛半决赛昨日举行 »

88岁老人自创疯狂英语 保姆熟背“新概念”

 88岁高龄,精神矍铄,练得一口惊艳的英语,语速之快可达每分钟150个单词;写得一手清秀的小楷,不戴老花眼镜,5毫米见方的文字一挥而就;翻译、出书、讲座、培训,甚至自创了一套英语学习法,把自家不识字的保姆都“熏陶”到能用英语简单对话,还能流利背诵新概念第二册的课文。


  这位老人叫胡文彬,家就住在杭州采荷街道芙蓉社区。


  今年4月,胡老研究发明的汉英微书扇子还获得国家知识产权局颁发的专利证书,最近他又被社区聘请为超级“英语辅导员”。


  林肯在葛底斯堡的演讲,老先生张口就来


  胡老的英语有多棒?刚见面,他就来了一句“May I have your namecard?”(您有名片吗?)随时随地用英语,正是他一贯的风格。


  胡文彬老人1921年出生于萧山一户富足的家庭,13岁赴杭求学,19岁考入浙江省立英士大学(后并入浙江大学),念土木工程专业,一年后因战乱逃到江西,考入国立中正大学(现南昌大学)。


  “我上学时很用功,成绩一直很好,数理化都是八九十分,英语课本上的文章,背得滚瓜烂熟。”学生时代勤奋好学的胡老,如今虽年近九旬,记性依然好得出奇,即兴背起林肯在葛底斯堡的演讲英语全文,那是张口就来。


  非科班出生,却对英语情有独钟,于是胡老1978年从铁道部直属设计院退休后,摇身一变,当上宁波北仑电厂首席英语翻译,开始发挥强劲的余热。


  两本书页发黄、笔记满满的英汉字典,陪伴了胡老二十余载,见证了他学习英语的热情与韧劲。“除了学生时代的那点底子,我的英语更多是闭门自学的。”

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By 宁波翻译公司

Copyright ningbofanyi.com.cn. Some Rights Reserved.